C 'est bon de se lever à 9 heures.
9点钟起床真好。
heure f. ;
刻;
heure (G. M. T. , de Greenwich) 格林尼治
heure d'été 夏令
heure de Beijing 北京
heure de fuseau 区
heure de pointe 高峰刻; 运输高峰
heure de trafic intense 高峰交通
heure improductive 非生产
heure légale 标, 法定
heure suplémentaire 加班
heure universelle 国际
heures (d'affluence, de pointe) 高峰
heures creuses 低峰
à l'heure
1. 2. 按小
计算
ampère heure m. 安培小
cheval heure m. 马力小
homme heure m. 工
milles à l'heure 英里/小
régulateur de distribution d'heure 主船钟
trafic à l'heure de pointe 高峰小交通
watt heure m. 瓦[特小]
à tout heure loc. adv. 随, 没有
断地
de bonne heure adv. 早(早期, 初期)
demi heure n. f. 半小
heure (tout à l'heure) loc. adv. 刚才, 马上, 立即
heure de gloire f. 光荣刻
sur l'heure loc. adv. 立即, 立刻
引> Fr helper cop yrightC 'est bon de se lever à 9 heures.
9点钟起床真好。
Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
您约会
是在下星期四上午九点。
Elle a été interrogée pendant plusieurs heures.
在那里被询问了几个小。
Nous reprendrons nos travaux à 11 heures 15.
我们将在上午1115分恢复工作。
Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.
该中心将实行全天24小办公制。
Le centre fonctionne 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
该中心每天24小、每周七天执勤。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然是一个非常喜庆日子。
Je me contenterai pour l'heure d'en souligner quelques aspects.
请允许我仅重点谈谈几个方面。
Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.
现在工作组正在评估提议其他一些地点。
Cette réunion sera suivie à 17 heures d'une séance plénière officielle.
这次会议后将在同一天下午5
进行一次正式
全体会议。
Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.
有也按小
和分提供交点周期。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于已晚,我只想对大会讲几句话。
La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.
中午12会议暂停,并于下午12
零5分复会。
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
沙粒正从它们之中无情流出。
J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.
因此我呼吁各位认清这一点,现在已经不早。
Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.
否则,我不理解我们为何要暂停会议一个小。
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
在这一困难刻,我们坚定表示对约旦朋友
声援。
Je vais voir encore un peu, je vous donnerai la réponse dans une heure,ok?
让我再认真想一想,一小
后给您答复好吗?
Le système se trouve toutefois à l'heure actuelle à un tournant incertain.
然而,今天这个体系正处在十字路口。
Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.
这些以色列士兵和车辆最终于18离开该地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false